jueves, 6 de enero de 2011

Translations suck (?)


I´m fond of languages, literature and music. In alphabetical order ^^.
And as a translator, it is so funny to find unfortunate translations such as the ones you are presented here. I used to get angry, now I just laugh.
So take a look and laugh with me.








See you next.
Lis.


martes, 4 de enero de 2011

100 + ways to say "very good"

Sí, todos conocemos el "great" ...y el "cool" ...y el "ay, caramba" de Bart Simpson. Y... ¿qué pasa cuándo queremos ser un poco más originales para decir: VERY GOOD! ?

Si tratas de impresionar a una chica con tu "lengua", a tus amigos con tus "conocimientos" o sí sólo tratas de expresarle alguien tu agradecimiento por un favor o un trabajo bien hecho, no te pierdas estas:

100+ WAYS TO SAY "VERY GOOD"

  1. Right on!
  2. You're so smart!
  3. Nice going.
  4. Good remembering.
  5. I knew you could do it.
  6. You’ve got it made.
  7. SUPER!
  8. That’s right!
  9. That’s good.
  10. I’m very proud of you.
  11. You’re really working hard today.
  12. Way to go!
  13. You are very good at that.
  14. That’s coming along nicely.
  15. GOOD WORK!
  16. I’m happy to see you working like that.
  17. That’s much, much better!
  18. Exactly right.
  19. I’m proud of the way you worked today.
  20. You’re doing that much better today.
  21. You’ve just about got it.
  22. That’s the best you’ve ever done.
  23. You’re doing a good job.
  24. THAT’S IT!
  25. Now you’ve figured it out.
  26. That’s quite an improvement.
  27. GREAT!
  28. Congratulations!
  29. Not bad.
  30. Keep working on it.
  31. You’re improving.
  32. Now you have it!
  33. You are learning fast.
  34. Good for you!
  35. Couldn’t have done it better myself.
  36. Aren’t you proud of yourself?
  37. One more time and you’ll have it.
  38. You really make my job fun.
  39. That’s the best ever.
  40. You’ve just about mastered it.
  41. PERFECT!
  42. That’s better than ever.
  43. Much better!
  44. WONDERFUL!
  45. You must have been practicing.
  46. You did that very well.
  47. FINE!
  48. You’re on the right track now!
  49. You’re really going to town.
  50. OUTSTANDING!
  51. FANTASTIC!
  52. TREMENDOUS!
  53. That’s how to handle that.
  54. Now that’s what I call a fine job.
  55. That’s great.
  56. You’re really improving.
  57. You’re doing beautifully!
  58. SUPERB!
  59. You’ve got that down pat.
  60. You certainly did well today.
  61. Keep it up!
  62. Congratulations. You got it right!
  63. You did a lot of work today.
  64. Well look at you go.
  65. That’s it.
  66. I like knowing you.
  67. MARVELOUS!
  68. I like that.
  69. Fabulous!
  70. Now you have the hang of it.
  71. You’re doing fine!
  72. Good thinking.
  73. You are really learning a lot.
  74. Good going.
  75. I’ve never seen anyone do it better.
  76. Keep on trying.
  77. You outdid yourself today!
  78. That’s a good (boy/girl).
  79. Good job, (Lis).
  80. You figured that out fast.
  81. You remembered!
  82. That’s really nice.
  83. That kind of work makes me happy.
  84. It’s such a pleasure to teach when you work like that!
  85. I think you’re doing the right thing
  86. Look at you... smarty pants!
  87. "Way to go ...little buddy!"
  88. "Awesome...kiddo!"
  89. "You're just too much!''
  90. SWEET!
  91. Well Done!
  92. You did it that time!
  93. That’s not half bad.
  94. Nice going.
  95. You haven’t missed a thing!
  96. WOW!
  97. That’s the way!
  98. Keep up the good work.
  99. TERRIFIC!
  100. Nothing can stop you now.
  101. That’s the way to do it.
  102. SENSATIONAL!
  103. You’ve got your brain in gear today.
  104. That’s better.
  105. That was first class work.
  106. You’re getting better every day.
  107. EXCELLENT!
  108. I think you’ve got it now.
  109. Good for you!
  110. That’s the right way to do it.
  111. DYN-O-MITE!

Seee you next!

Lis.

lunes, 3 de enero de 2011

¿El Crepúsculo de la TV?

Parece que los canales de TV, como todo en la vida, tienen su apogeo y estrepitosa caída.

Me salió en verso, ^^.

Hace rato miraba en Youtube © los videos de “Simón dice”, el muñequito medio chuky del comercial de MTVLA que hace unos años insultaba a todo el mundo: a los vegetarianos, a los gays, a los pesimistas, a los políticos. Como siempre hay quien lo ama y hay quien lo odia, pero me llamó la atención ver comentarios como estos:

“Simón es un muñeco estúpido.”

“ Yo ya no veo MTV, si lo veía en sus buenos tiempos cuando pasaban a Beavis y Butthead © y Aeon Flux ©. Eso si era creatividad, no esta pendejada con ese muñeco nazi.”

Esos comentarios me hicieron pensar en el canal Animax ©. Después de Locomotion, era lo mejor que le había pasado a los amantes del animé. Pero, sintonizarlo en estos días me da escalofrío.

Me cambiaron “Hellgirl” por “BeverlyHills 90210”, a “Hellsing” por “That´s 70´s show”. En lugar de segadores de almas, alquimistas y vampiros redentores tengo “Sesiones con Alejandro Franco” hasta el cansancio. No es que sean malas, las sesiones pero… T T

Por favor, Directivos de Animax, prometo que veré BloodPlus –¡¡otra vez!!-, desde el capitulo 1 al 50, porque si bien volveré a fastidiarme con las cursilerías de Solomon, y las mariconerías de Nathan, sí disfrutaré de la música:

El opening de Hitomi Takahashi, “Aozora No Namida” (Lágrimas del cielo azul) que es bueno. El segundo opening “Season's Call” de Hyde. El otro de UVERworld , “Colors of The Heart”. Y no puedo dejar fuera a Angela Aki y su “This Love”.

Aquí les dejo el video de UVERworld , “Colors of The Heart”.

Y en conclusión: Animax, deja de hacer loqueras y vuelve a ser lo que eras!!

Hasta la próxima.


Lis.



Well, today we´ll practice some singing in Japanese, so here we are the lyrics from UVERworld , “Colors of The Heart”. Sing along and enjoy!

COLORS OF THE HEART By UverWORLD

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta

Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to

Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu

Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita

Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku

Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo

If you turn on the lights...

Hikari he terashiteku

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare

Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku

Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa

Ima wa dareka wo sukuu tame ni

It's all your fate. You gonna do that.

"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to

Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo

Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors

Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath

Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo

Oto mo tatezu ni

"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors

Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness

And take it...Colors in light and darkness

Ima wa todoka nai yasashii iro mo

Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara

SPANISH TRANSLATION

Ese dia mi corazon se desplomo silenciosamente

Incluso destrozado, llorando, la memoria no se puede borrar

La oscuridad circula en el interior de mis ojos

Se oculta a la mañana y el color se hace invisible

Buscaba el dia que pudiera comprenderlos

Ahora viviendo solo para perder

Incluso si ya tengo una soledad que es inutil

Se sienten las luces............ Iluminando la luz

Y continuan los sentimientos de deseo que algun dia se iluminen

La persona que continua viviendo en el corazon que tu enseñas

Colores que nacen de toda necesidad

Porque puedo pintar el mañana con mi mano otra vez

Estoy acostumbrado a perderlo todo demasiado pronto

Aunque obtuve algo, mis dedos lo dejaron caer

Las palabras que querias oir antes que las lagrimas se marchitaran

Para salvar a alguien.....................Es todo tu destino,

tu haras eso

Si la luz se hace mas fuerte, la oscuridad se hara mas profunda

Incluso si lo persives, no ahy nada que me asuste

Colores que nacen eternamente al final del corazon

Abro mis ojos y me miras fijamente

Respiracion de la pena

Indican el color que busqué

Silenciosamente

Y continuan los sentimientos de deseo que algun dia se iluminen

La persona que continua viviendo en el corazo que tu enseñas

Colores que nacen de toda necesidad

Ilumina una vez mas, con la yema del dedo

Solo dibujando.......... Solo dibujando

Colores en la luz y oscuridad

Y tomandolo........... Y tomandolo

Colores en la luz y oscuridad

El suave color que no llegara

Porque todo se puede hacer otra vez

Pintando con esta mano


domingo, 2 de enero de 2011

Malas palabras en francés

Una de mis citas favoritas en la peli Matrix Reloaded, -cuyos derechos no tengo, ni nada por el estilo, por si acaso- es algo como esto:

Merovingian: I love French wine, like I love the French language. I have sampled every language, French is my favorite. Fantastic language. Especially to curse with. Nom de dieu putain bordel de merde salope connard enculé de ta mère. It's like wiping your arse with silk. I love it.

Para mí, el idioma francés también es hermoso, ¡hasta mandar a alguien al carajo en francés suena bonito!

Recuerdo la serie "Los Locos Addams" y cómo Homero (Gomez Addams) se vuelve loco cada vez que su esposa Morticia habla en francés.

Para ilustrar este artículo veamos algunas malas palabras en francés y su traducción al español y al inglés:


Français: Español: English

(close french pronunciation, stress syllable with capital letter)


putain: puta: bitch: (putEn)

bordel de merde: cojeculo : fucking mess (bordEldomErd)

salope/ espèce de salope:puta: bitch (you bitcht!) (spEsdosahlOp)

connard /con:guevón: asshole (konArd)

va te faire foûtre: vete pal carajo: go to hell (vatofErfuhtro)


Now let´s review the vocabulary on this article:

Cita: quote (do not confuse with the other meanings of "cita" : date / appointment)

Peli (abbrevation of "película"): motion picture, movie

cuyos derechos no tengo, ni nada por el estilo, por si acaso: a colloquial disclaimer, literally "which copyrights I do not own, in any way"

Mandar a alguien pal carajo: tell someone to go to hell

Los Locos Addams: The Addams Family, TV series broadcast by ABC in1964, a motion picture in 1991 starring Anjelica Huston,Raúl Julia and Christopher Lloyd.

Homero se volvía loco: Gomez would get mad (horny? ^^)

Malas palabras: cursing


Now, regarding verbs:

As shown in the article /dictionary version / translation

es (estar) : is

mandar (mandar): to send

suena (sonar): it sounds

recuerdo (recordar): I remember

se vuelve loco (volverse loco): he gets crazy

habla (hablar): she speaks

ilustrar (ilustrar): provide examples

veamos: (ver): let´s see


See you next.

Lis.



ABC -alpha, beta , gama- Ugly Betty Season 1, Ugly Betty Season 2, etc.

I´m Lis. I love languages and I have devoted half of my life to either learn, use or teach them. I´ll be brief: I know enough to give you something to learn from. I care enough to make it light and funny... but I won´t make my posts too long, because I know better ^^.

My method, if any (n.n)
I will present a short article on random issues. Vocabulary: nouns, adjectives, verbs, etc. will be translated for you. Verbs meanings and use will be explained as well as idiomatic expressions. Comments? Feel free to post.

My goal
Spread knowledge? Share my experience? Or maybe it´s the 2nd of January and I´m just bored to the bones. Anyway, I hope this is somewhat useful. ^^