![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgai5ItfYntBSRhh0qT97IGgGbNOZ3BjZwkqDqcB1ao3-GpVfdu7uuMrrVIJRbBCWtNTTXw31TiSJN5pNyqmhPdLhR2hmc6LYXDJCgtCpNUTMuxreWo4_OHKHVMr1eN1__JXLm1SDgaLR4/s320/omg_t_shirt-p2356666596285167153p11_400.jpg)
Mi comentario era:
"I just love human history; ways change so much in so little time. I mean, thirty years ago it was cool to quote phrases from Sartre, Nietzsche and Hesse. Today, knowing all the accronyms and slangs from videogames, animation and latest urban trends will barely give you a chance to communicate online and ORL.... ^^ FTW!"
Y eso es cierto..
¡Newbs, beware!
Comparemos, será divertido:
Antes:
"magdalenas" y "el tiempo interior"
Explicación:Nadie esperaba que te hubieras leido los libros para entender esto, porque Proust escribió cinco gruesos volumenes, con más palabras que todos los comentarios que se han escrito sobre Castlevania en los foros online. Es decir, "it´s freaking much". Pero bastaba conque supieras que el momento más cumbre del libro es cuando el protagonista come una "magdalena" -vamos a traducirlo como "pancito dulce"- y su mente lo lleva al pasado, a revivir años de niñez en sólo un segundo de tiempo. Y esa experiencia resume toda la esencia del "libro" que se llama "En búsqueda del tiempo perdido" o en su original francés: "À la recherche du temps perdu".
Y entonces, para hacerse el inteligente e intelectual, bastaba con mencionar las benditas "magdalenas" en una conversación o al menos saber de que rayos estaban hablando cuando las mencionaban.
Y ...
Ahora:
¿No juegas videogames? Hmm... pues no importa, pero al menos debes conocer los más populares. Y algo que es "a must" es saber qué se dice en los videojuegos porque ya el lenguaje de esa dimensión ha excedido su "realm" y se ha extendido a las redes sociales. ¿Una prueba?He aquí un botón: FTW!
Explicación:
No, es decir, no es que FTW sea WTF (1) al revés ni nada de eso. Más bien es una expresión que se origina en los juegos (Hollywood Squares) y que significa "for the win". Hmm... y si nos quedamos en las mismas, pues diré que es una expresión que indica entusiasmo, aunque puede ser sarcastica y expresar precisamente falta de entusiasmo, como un "yay" (o un "yay"invertido ^^, depende), pues.
Bien, entonces... simplemente estoy fascinada con esto, podría dar mil ejemplos de acrónimos provenientes de videojuegos, animación o tendencias urbanas, pero me basta con dejarles esto:
http://www.squidoo.com/gamingacronyms (1)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ftw
Cualquier comentario ya saben cómo dejarlo.
Kisses and byee! ^^
Lis.
2 comentarios:
ta bueno pero tbien he visto what the fuck assi ftw como cuando es una sorpresa y no te lo esperas y FUCK THE WHAT????
Muchas gracias por tu comentario. Sí,tienes razón, claro en este caso me refiero a FTW como FOR THE WIN, pero vale tener más de una opción para el acrónimo. Gracias ^^
Publicar un comentario